Биография Ольги Кобылянской по-прежнему не дает покоя исследователям чужих тайн. Что стояло за прогрессивными взглядами одной из важнейших фигур раннего модернизма в национальной литературе, которая сознательно выбрала украинскую идентичность и осудила «рабство общественное и семейное»? Чего мы не знаем о самообразованной интеллигентке-феминистке, которая посвятила себя отстаиванию прав женщин и крестьян, вырастила чужого ребенка, не вышла замуж и признала, что никогда не была счастливой? Интересные факты об Ольге Кобылянской – к дню рождения писательницы.
День недовольства
Интригу эта загадочная женщина создала даже с датой своего рождения. О своем «дне рождения» она писала, что обычно отмечает его 27 ноября, но на самом деле родилась на три дня раньше, 24 ноября 1863 года. «Еще с молодых лет вычитала, что это день недовольства», – объясняла творица вымышленной реальности решение изменить свою судьбу через изменение «несчастливой» комбинации цифр в биографии. А позже, влюбившись в младшего по возрасту издателя, назвала ему в личных данных и более поздний год рождения, «скинув» два года от своего настоящего возраста и вошедя в первый всеукраинский журнал «Литературно-научный вестник» под вымышленным 1865 годом рождения.
На самом деле четвертая из семи детей мелкого чиновника Юлиана Яковлевича Кобылянского появилась на свет в 1863 году. Это произошло в городке Гура-Гумора в Южной Буковине (ныне это город Гура-Гуморулуй в Румынии). Отец Ольги Кобылянской был по происхождению галичанином, происходившим из шляхетного рода с Надднепрянщины. Однако это шляхетство не было подтверждено нотариально, так как дедушка Ольги считал, что богатства сына должны зависеть от его собственного ума. И такое упущение отразилось впоследствии на судьбе внучки, которая в разные времена испытывала финансовые трудности и имела сложности с получением образования, из-за чего ей приходилось много работать, зарабатывая на жизнь муками творчества.

Семья Кобылянских, 1894 г.
Дар речи
Мать Ольги Кобылянской, Мария Иосифовна Вернер, происходила из полонизированной немецкой семьи: ее родственником был немецкий поэт Захарий Вернер. За мягкий характер дочь называла мать «Святой Анной». Уважая мужа-галичанина, немка присоединилась к греко-католической вере, выучила украинский язык и воспитала детей в любви к украинству. Сестра Ольги Евгения научилась мастерски играть на фортепиано, брат Степан стал живописцем, а брат Юлиан – языковедом, автором нескольких учебников по латыни. Однако гимназия и университет были доступны только мальчикам. В отличие от братьев, Ольга имела лишь начальное образование, закончив четыре класса с немецким и румынским преподаванием.
Единственным официальным местом обучения Кобылянской была школа в горном городке Кимполунг, куда отец перевез семью в 1875 году, заняв должность секретаря при местном старосте. Подругой ученицы Кобылянской в этом учебном заведении стала любимая учительница госпожа Миллер, которую Ольга описывала как «змадяризованную словачку» и «импозантную женщину, которая могла мериться в дискуссии хоть с кем». Эта «достойная женщина» стала для девочки образцом для подражания. Учительница, которую ученица называла «госпожа Сталь», водила очарованную воспитанницу в длительные походы и увлекала ее своим «чудесным даром речи». Ольга радовалась тому, что смогла стать «ее избранницей». Именно с госпожой Миллер Кобылянская напишет свою госпожу Марко – героиню повести «Царевна».
Хотела играть на сцене
Кобылянская исполняла гуцульские и собственные мелодии на цимбалах (народном струнном щипковом инструменте, популярном в Закарпатье) и заслушивалась песнями цыганских музыкантов. Цыгане стали впоследствии персонажами ее новеллы «Покорность» и повести «В воскресенье рано траву копала…». Она внимательно наблюдала за жизнью кочевого народа, искренне с ним общалась и даже научилась у цыганки, которая стала прототипом Мавры, гадать на картах. Ольга ездила верхом в горы, хорошо рисовала и потихоньку продавала свои работы, чтобы купить кукурузу для голубей. А еще она с юности увлекалась театральным искусством. Девушка не только следила за новыми постановками, но и выступала в любительских спектаклях в самодеятельном театре в Кимполунге.
Однажды она решилась попроситься на работу в труппу театра «Русская беседа», но не нашла в себе смелости спросить на это разрешение у родителей, когда ей сообщили об этом условии. Так что приглашением Кобылянская не воспользовалась, о чем впоследствии горько сожалела. «Я много потеряла, что не пошла в актерство, – призналась она в дневнике, – но могу научиться пению и сделать еще одну попытку». Пройдет время, и юношеская мечта осуществится благодаря литературной деятельности: сценическое воплощение получат произведения Ольги Кобылянской «В воскресенье рано траву копала…», «Земля», «Апостол черни». В честь писательницы Черновицкий театр устроит юбилейные торжества, а когда-то вообще будет назван ее именем.

Книга «Природа», издание 1897 г.
Привязанность к украинцам
Увлечение украинским словом пришло к Кобылянской еще во время предыдущей работы отца в Сучаве, где способная девочка подружилась с дочерью друга родителей, украинского писателя Николая Устияновича (две Ольги дружили на протяжении всей жизни). Все украиноязычные книги, которые читала Ольга Устиянович, семье Ольги Кобылянской были доступны так же: их домой приносили старшие братья-гимназисты. Читать и писать на украинском языке будущую писательницу несколько месяцев обучала частная репетиторша – местная учительница-украинка, а остальные лингвистические знания ученица получала самостоятельно. То, сколько языков знала Ольга Кобылянская (немецкий, польский, румынский, украинский и др.), – плод ее упорного самообразования.
Культурным центром в Кимполунге для Ольги стал дом городского старосты Йозефа Кохановского. Там она занимала книги, знакомилась с искусством и «хорошими людьми», а еще, по ее собственным воспоминаниям, «встречалась с привязанностью к украинцам». Своим «добрым ангелом» Кобылянская называла верную подругу, художницу Августу Кохановскую, с которой у Ольги возникла душевная родство. Эту женщину Кобылянская называла одной из немногих подруг, которая ее «действительно любит». Именно в этом обществе Ольга заинтересовалась вопросами женской свободы. И тогда же художница сделала свои первые литературные шаги: начала вести личный дневник, пробовала писать очерки, сказки, легенды и поэзию.

Ольга Кобылянская с Марией и Ольгой Устиянович, 1882 г.
«Быть себе целью»
Тем не менее, и дневник, и первые стихи Ольги Кобылянской, и дебютная автобиографическая повесть 17-летней авторки «Гортензия, или Очерк из жизни одной девушки», как и ранний творческий вклад в целом, были написаны на немецком языке. Подход к творчеству изменился с приездом в 1881 году в Кимполунг врача Атанасия Окуневского и знакомством Ольги с его 17-летней дочерью. Именно новая подруга София Окуневская убедила Кобылянскую «писать для своего народа» – на украинском, а не на немецком, румынском или польском. Писательница вспоминала в автобиографии, как новая знакомая обратилась к ней на украинском языке и «предоставляла украинские книги». А в 1883 году Окуневская познакомила Кобылянскую с организатором женского движения в Буковине Наталией Кобринской. Личность той писательницы-феминистки оказала большое влияние на мировоззрение Кобылянской.
Термин «эмансипация», который переводится с латыни как «освобождение от зависимости и ограничений», в те времена приобретал значительное распространение. Для Кобылянской он имел значение в контексте женского равноправия с мужчинами. Девизом литературных героинь писательницы, как и ее собственной целью стал выражение «быть себе целью». Во многих произведениях Ольги Кобылянской фигурируют волевые женщины, которые ставят перед собой цель получения образования и обеспечения собственного благосостояния. В частности, «быть себе целью» пытается Наталка из повести «Царевна», посвященной матери писательницы. «Я буду писать только для женщин», – определилась с собственным творческим планом Кобылянская в начале своего литературного пути.

«Аристократка и мужик»
В дальнейшем последовательница феминистических идей станет у истоков «Товарищества русских женщин на Буковине» и возглавит «Кружок украинских девушек» в Черновцах. Во время двухлетнего пребывания семьи Ольги Кобылянской в селе Дымка писательница смогла ближе познакомиться с жизнью крестьян, где еще острее почувствовала тяжелое положение женщины в «рабстве семейном и общественном». Переселившись в 1891 году в Черновцы, Кобылянская нашла поддержку своим взглядам в центре местных прогрессивных деятелей. Она увлеклась творчеством Тараса Шевченко (много написанного им знала наизусть), Марко Вовчка, Михаила Павлика и Ивана Франко, на праздновании 25-летия творческой деятельности которого в 1898 году познакомилась во Львове с писателем Василием Стефаником.
Возможно, дружба и переписка с обсуждением психологизма новелл – не все, что связывало двух увлеченных одним делом коллег. В 35-летнем возрасте Кобылянская уже была известной в Европе, часто посещала столицу Австро-Венгрии и получала стипендию на литературную деятельность из Вены. И именно Ольга, по мнению исследователей, могла стать причиной 15-летнего перерыва в творчестве писателя: с 1901 по 1916 годы одаренный новеллист из семьи самоубийц не написал ни одной художественной строки. И этот длительный перерыв совпал с разрывом в 1900 году их непонятных многолетних отношений. Это был альянс «аристократки и мужика», которых влекло друг к другу именно потому, что они были разными.

Кобылянская на съезде украинских писателей во Львове по случаю 100-летия публикации «Энеиды», 1898 г.
Кто был влюблен в Кобылянскую
В августе 1898 года пара, объединенная литературной дружбой, встречалась в селе Белелуи, где Ольга подарила мужчине белую лилию. Он нес этот цветок три километра до своего родного села Русова. А в первый день октября написал, как тяжело нес ту нежную лилию, купая ее по дороге, чтобы она не запеклась в его горячих ладонях: «Добрая пані! Ваша лилия теперь моя. Я запутаю свои загорелые руки в Ваших черных волосах и приведу Вас к ней. Мои руки будут, как ветви дуба, а волосы Ваши – как шелк вокруг дуба…». И далее – невротическое продолжение: «Лилию Вашу я убил. Не люблю этого цветка – он такой беленький, что мужчина должен его запятнать. Пусть ангелы держат его, потому что это их цветок».
А еще через месяц Стефаник сообщал Ольге, что «закопал ее письмо под барвинком», где оно будет лежать, пока сам мужчина не поседеет. Он признавался, что «не любит интеллигенцию» и никогда для нее не будет писать. И спрашивал сам себя, «можно ли любить только образованную женщину?». Ненавязчиво обидевшись на что-то, резко передумал посылать Кобылянской для перевода свои новеллы: «Не обременю Вас, потому что у Вас нет времени. Занимайтесь своим делом». Это, вероятно, была его ответ на слова Ольги: «Брак с кем-то другим, кроме образованного украинца, для меня отвратителен!». Он же, выпускник Краковского университета, не забывал своего простого корня и с ностальгией вспоминал детскую мамину установку плохо учиться в чужой школе, чтобы его выгнали и вернули домой: «До сих пор жалею, что не послушал мать».

Василий Стефаник и Ольга Кобылянская
«Разве пары Вам нет»
Стефаник никому не писал с такой страстью, как Ольге Кобылянской. Он говорил, что хочет познать через нее Музыку: «Вы бы слушали, и я бы через Вас слушал». Она писала о его «железной руке», а он – о ее «легкой руке». Писал, что и сам «хотел бы ее погладить, но не умею это делать так, как она». Мужчина называл писательницу «такой женщиной, что разве пары ей нет». И вдруг тон его писем изменился: «Не хвалите меня, товарищ Ольга, радоваться этому не стану, потому что имею литературу за ничто». «Пан Стефаник, – отвечала Ольга в конце февраля 1900 года, – мне кажется, что между нами струна оборвалась и белая лилия завяла. Тогда мне становится жаль, и я спрашиваю: почему?».
Говоря, что он должен остаться ее другом, Кобылянская признавалась, что сожалела, когда друг не остановился у нее во время визита: «Хотела Вам руку сжать и сказать: «Пан Стефаник…» и больше ничего… Слышите, пан Стефаник?». Он же в опубликованном позже «сердечном перечне» отметил свою «первую любовь», которую любил на расстоянии, «женский идеал» (она замужем) и жену, ставшую ему «самым большим другом» и матерью его троих сыновей. Ольги Кобылянской среди тех «сердечных» имен не было. Завершался тот перечень волнующей фразой: «Не ломай ребра, мое сердце, я уже закончил».
Ольга плюс Леся
Еще более интересными были 14-летняя дружба и переписка Ольги Кобылянской с «сестрой по духу» Лесей Украинкой (Ларисой Косач). Они вдвоем стояли у истоков феминистического канона в украинской литературе, вместе выстраивая новое лицо женщины-интеллигентки, гуманистки и борца. Познакомившись в 1899 году при посредничестве знакомого обеим писателя (это произошло также в переписке), женщины увиделись тогда, когда Кобылянская приехала к Косач по ее приглашению в Зеленый Гай на Полтавщине. Следующая их встреча состоялась лишь через два года: Леся приехала к Кобылянской в Черновцы. А в целом подруги видели друг друга всего трижды за всю жизнь, остальное время это была исключительно эпистолярная связь.
Плодотворные отношения женщин, которые ценили идеи, мировоззрение и дарования друг друга, отражались в их творчестве (в частности, Леся Украинка способствовала литературному росту буковинской соратницы), а их переписка с годами приобретала все более интимный характер. Письма, которые писала Кобылянская, как и корреспонденция от Косач, все больше набирали чувственности и завуалированности, присущей собеседникам, которым не нужно называть вещи своими именами, потому что между ними есть много такого, что не требует слов. Леся и Ольга называли друг друга загадочными местоимениями «кто-то» и «ктося», говоря «кто-то беленький» и «черненький». Интересно, что письма Кобылянской к Косач в ее личном архиве не сохранились. Зато письма Леси к Ольге на протяжении многих лет исследуются как образец феминистически-лесбийского украинского эпистолярия.

Леся Украинка и Ольга Кобылянская
Сердечные дела
В то же время есть и контроверсийные точки зрения на отношения знаменитых женщин. Например, по мнению писательницы Оксаны Забужко, тот роман является вымыслом. Автор книги Notre Dame d’Ukraine («Украинка в конфликте мифологий») уверена, что это была лишь такая культура переписки – ритуал женского проявления симпатии и привязанности, и не стоит искать в этой переписке признаков эротизма, которого там на самом деле не было. Тем не менее, в писательских текстах обычно бывает столько эмоциональных образов, что читатель всегда увидит то, что хочет увидеть. Какие на самом деле были отношения Ольги Кобылянской и Леси Украинки, останется загадкой. Известно лишь то, что те отношения отличались трогательной доверчивостью. Подруги поддерживали друг друга в трудные времена, и это дорого стоит.
А женскую влюбленность в традиционном понимании Ольга Кобылянская испытывала именно к мужчине – ее неразделенной любовью и душевной болью был писатель, литературовед и редактор периодических изданий Осип Маковей. Это для него она уменьшила свой возраст, так как была на четыре года старше избранника: на момент знакомства в 1895 году ему было 28 лет, а ей – 32. Ольга Кобылянская с неоправданной решительностью сама предложила Осипу Маковею пожениться, однако он не был готов к такой неожиданности и решительно отклонил предложение. Не ответив писательнице взаимностью, редактор, которого Ольга любила десять лет, вскоре женился на другой женщине, а «царевна» украинской классической литературы, как называют Ольгу Кобылянскую литературоведы, до конца жизни осталась одинокой.

Осип Маковей и Ольга Кобылянская
Никогда не была счастливой
В своем дневнике женщина размышляла о создании семьи и воспитании детей, но женского счастья в полном объеме она так и не испытала. Замужней Кобылянская не была, однако внебрачную дочь брата Александра она воспитала – Елену писательница удочерила и заботилась о ней как настоящая мать. В 1903 году Кобылянскую частично парализовало в результате простуды. Собственная болезнь, смерть отца и финансовые трудности привели писательницу к творческому спаду. В тот период она написала в дневнике, что «ее жизнь никогда не была веселой». Через силу она продолжала работать и в ближайшие десятилетия добивается заслуженной литературной славы. Наряду с литературой в ее жизни было увлечение кинематографом (трижды смотрела новые фильмы, изучая актерскую игру и режиссерские находки), обязательная книга на ночь, толкование снов, спиритические сеансы и домашняя кулинария (умелая хозяйка знала множество рецептов).

С Иванной Блажкевич, Еленой Кисилевской и Ольгой Гузар, 1934 г.
В 1919 году 56-летняя Кобылянская сделала попытку подвести итоги своей жизни. «Я никогда не была счастливой, – написала она. – Любила горы, иногда и равнины, засеянное звездами небо, осень и своего Небесного судью. А лучшими моими минутами было написание и завершение произведений». Когда в 1925 году умер Осип Маковей, безнадежно влюбленная в него женщина пошла в день похорон в горы и обильно полила их слезами. Она же проживет до 78 лет. Останется во время Второй мировой войны в Черновцах и по постановлению румынского правительства будет ожидать суда за сотрудничество с советской властью (сейчас уже выяснено, что на самом деле редакционные тексты лишь подписывались авторитетным именем Ольги Кобылянской, которая к ним была непричастна). Последние свои дни писательница провела под полицейским надзором и умерла 21 марта 1942 года, не дождавшись приговора.
Фото: wikipedia.org